

09.05.2009_ A abertura da exposição DINGBATS BRASIL na The Foundry Gallery recebeu cerca de 250 visitantes entre 18h e 22h - sem contar os que apareceram antes da 18h (e que deixamos entrar, até mesmo por que a montagem já estava praticamente pronta).

May 9th 2009_ The opening of the DINGBATS BRASIL exhibition at The Foundry Gallery gathered about 250 people between 6pm and 10pm - not counting those who came before 6pm (that we let in anyway, since the exhibition was already pretty much set).

Designers e estudantes chineses, profissionais e artistas estrangeiros, donos de galerias de arte locais, brasileiros residentes em Xangai (inclusive nosso cônsul-geral Embaixador Marcos Caramuru de Paiva e esposa), jornalistas e gente que soube da exposição pela mídia impressa ou online degustaram caipirinhas de Ypióca, coxinhas, pasteizinhos e croquetes do restaurante Latina, enquanto descobriam o que era um Dingbat Brasileiro.


Chinese design students and professionals, foreign artists and designers, owners of art galleries, journalists, members of the Brazilian community (including Brazilian consul-general Ambassador Marcos Caramuru de Paiva and his wife) and civilians that learned about the exhibition from Shanghai Daily, City Weekend, That's Shanghai and smartshanghai.com enjoyed Ypióca caipirinhas and Latina's snacks while discovering what is a Brazilian Dingbat.

As camisetas DINGBATS BRASIL by Sarah Stutz (branca, cinza, vermelha e amarela) praticamente se esgotaram, assim como os 200 posters-catálogos que levamos:

White, gray, red and yellow DINGBATS BRASIL t-shirts by Sarah Stutz virtually sold out, and the 200 poster-catalogs we brought quickly vanished!

Um curador ensaiando para a visita guiada do dia 23 de maio, às 17h. A curator rehearsing for the May 23rd guided tour (at 5pm).

photos by Luciana Belmok, David Fox, Itamar Medeiros, Bruno Porto