ficção científica: abril 2008 Archives

Acabaram de ser anunciados os finalistas do Locus Award, prêmio conferido pela revista Locus, a mais importante do mercado anglo-americano de ficção científica, fantasia e horror. Abaixo, a lista completa:

LIVRO DE FC


The Accidental Time Machine, Joe Haldeman (Ace)
Brasyl, Ian McDonald (Pyr)
Halting State, Charles Stross (Ace; Orbit UK)
Spook Country, William Gibson (Putnam; Viking UK)
The Yiddish Policemen's Union, Michael Chabon (HarperCollins) -

LIVRO DE FANTASIA


Endless Things, John Crowley (Small Beer Press; Overlook)
Making Money, Terry Pratchett (Doubleday UK; HarperCollins)
Pirate Freedom, Gene Wolfe (Tor)
Territory, Emma Bull (Tor)
Ysabel, Guy Gavriel Kay (Viking Canada; Roc)

LIVRO INFANTO-JUVENIL


Extras, Scott Westerfeld (Simon Pulse; Simon & Schuster UK)
The H-Bomb Girl, Stephen Baxter (Faber & Faber)
Magic's Child, Justine Larbalestier (Razorbill)
Powers, Ursula K. Le Guin (Harcourt; Gollancz)
Un Lun Dun, China Miéville (Ballantine Del Rey; Macmillan UK)

LIVRO DE ESTRÉIA


City of Bones, Cassandra Clare (Simon & Schuster/McElderry)
Flora Segunda, Ysabeau S. Wilce (Harcourt)
Heart-Shaped Box, Joe Hill (Morrow; Gollancz)
The Name of the Wind, Patrick Rothfuss (DAW; Gollancz)
One for Sorrow, Christopher Barzak (Bantam Spectra)

NOVELA


After the Siege, Cory Doctorow (The Infinite Matrix Jan 2007)
All Seated on the Ground, Connie Willis (Asimov's Dec 2007)
Memorare, Gene Wolfe (F&SF Apr 2007)
Muse of Fire, Dan Simmons (The New Space Opera)
Stars Seen through Stone, Lucius Shepard (F&SF Jul 2007)

NOVELETA


Dark Integers, Greg Egan (Asimov's Oct/Nov 2007)
The Merchant and the Alchemist's Gate, Ted Chiang (F&SF Sep 2007)
Trunk and Disorderly, Charles Stross (Asimov's Jan 2007)
We Never Talk About My Brother, Peter S. Beagle (Orson Scott Card's Intergalactic Medicine Show Jun 2007)
The Witch's Headstone, Neil Gaiman (Wizards)

CONTO


The Last and Only, or, Mr. Moscowitz Becomes French, Peter S. Beagle (Eclipse One)
Last Contact, Stephen Baxter (The Solaris Book of New Science Fiction)
A Small Room in Koboldtown, Michael Swanwick (Asimov's Apr/May 2007)
Tideline, Elizabeth Bear (Asimov's Apr/May 2007)
Who's Afraid of Wolf 359?, Ken MacLeod (The New Space Opera)

COLETÂNEA


The Dog Said Bow-Wow, Michael Swanwick (Tachyon)
The Jack Vance Treasury, Jack Vance (Subterranean)
Overclocked, Cory Doctorow (Thunder's Mouth)
Things Will Never Be the Same, Howard Waldrop (Old Earth)
The Winds of Marble Arch and Other Stories, Connie Willis (Subterranean)

ANTOLOGIA


The Best of Lady Churchill's Rosebud Wristlet, Kelly Link & Gavin J. Grant, eds. (Ballantine Del Rey)
The Coyote Road, Ellen Datlow & Terri Windling, eds. (Viking)
The New Space Opera, Gardner Dozois & Jonathan Strahan, eds. (Eos)
The Year's Best Fantasy & Horror 2007: Twentieth Annual Collection, Ellen Datlow, Kelly Link & Gavin J. Grant, ed. (St. Martin's)
The Year's Best Science Fiction: Twenty-Fourth Annual Collection, Gardner Dozois, ed. (St. Martin's)

NÃO-FICÇÃO


Brave New Words: The Oxford Dictionary of Science Fiction, Jeff Prucher, ed. (Oxford University Press)
Breakfast in the Ruins, Barry N. Malzberg (Baen)
The Country You Have Never Seen, Joanna Russ (Liverpool University Press)
Gateways to Forever: The Story of the Science-Fiction Magazines from 1970 to 1980, Mike Ashley (Liverpool University Press)
Shadows of the New Sun: Wolfe on Writing/Writers on Wolfe, Peter Wright (Liverpool University Press)

LIVRO DE ARTE

The Arrival, Shaun Tan (Lothian 2006; Scholastic)
Dreamscape: The Best of Imaginary Realism, Claus Brusen & Marcel Salome, eds. (SalBru)
Emshwiller: Infinity x Two, Luis Ortiz, ed. (Nonstop Press)
Mervyn Peake: The Man and His Art, compilado por Sebastian Peake & Alison Eldred, editado por G. Peter Winnington (Peter Owen)
Spectrum 14: The Best in Contemporary Fantastic Art, Cathy Fenner & Arnie Fenner, eds. (Underwood)

EDITOR


Ellen Datlow
Gardner Dozois
David G. Hartwell
Patrick Nielsen Hayden
Gordon Van Gelder

REVISTA


Analog
Asimov's
F&SF
Lady Churchill's Rosebud Wristlet
Subterranean
PUBLISHER
Baen
Bantam Spectra
Night Shade Books
Subterranean Press
Tor

ARTISTA


Stephan Martiniere
John Picacio
Shaun Tan
Charles Vess
Michael Whelan


Destes, alguns já foram resenhados por mim aqui ou no The Fix. A maioria dos contos, noveletas e novelas já está disponível na Web (as revistas estão disponibilizando os contos finalistas gratuitamente, uma tendência ótima que se confirmou de vez este ano e que eu aplaudo). Periodicamente, continuarei postando resenhas dessas histórias aqui - e também em outro blog, que está pintando nos próximos dias, aguardem.

Obrigado ao Larry, do OF Blog of the Fallen, pela lista. / Thanks to Larry, of OF Blog of the Fallen, by the list.

I bought the pocket yesterday and read it in bed that night. I read it entirely, beginning to end, before I could sleep. Okay, it´s not a big book - but so what? It´s pretty damn good. I didn´t read anything by Gerrold in a long time, and when I saw the advertising for the movie starring John Cusack, I got interested at once.

The story of how Gerrold, a gay, single SF writer adopted an abused child and his struggle to bond with him is very touching. Everyone who has a child, of his/her own or adopted, should read it. It´s also a fun story - I mean it´s a story narrated in a very good-humored way. You can´t help laughing sometimes more than you can´t help shedding some tears.

That story also reminded me of a very brief moment in which my life almost touched theirs. I attended the 1995 WorldCon in Glasgow, when Gerrold won the Hugo for the novelette version of The Martian Child. It was my first international convention (it still is, though this situation is due to change soon), and I was so thrilled to meet so many writers I enjoyed reading (like Mike Resnick, with whom I had a great time at the kaffeeklatsch, and Gregory Benford, Geoffrey A. Landis, Iain M. Banks, and Robert Silverberg) that I hardly could even speak (that temporary inability made Terry Pratchett have some good laughs at me when I tried to talk to him).

All in all, that experience was very important to me - exhilarating and fun. I only have two regrets: in the first day of the convention, I was still so amazed I couldn´t bring myself to walk a few steps and talk to John Brunner, which was talking to some friends liks Hal Clement and Forrest J. Ackerman, and also seemed to be in a very good mood. Sadly, later that night, he suffered a massive heart attack and died. To say it was a terrible loss is an understatement.

The second is this: I was near a hot-dog booth at the food court when I saw Gerrold with his son David. It was in the last day, just after the award ceremony. Gerrold was holding the spaceship statuette and buying something for him and his son to eat. For a moment, I felt like going down there just to tell him how much I enjoyed some of his stories, like his classic Star Trek story The Trouble with Tribbles. But I hadn´t read the winning novellette yet, and I was afraid of being inconvenient. So, I didn´t.

I hope he can read these words someday (that´s the good side of the Net; maybe he will) and know that, as the poem of Vladimir Mayakovsky goes, once there was a happy man in Brazil. That was how his book made me feel.

asimovs.jpgAcabo de ler a coletânea comemorativa de 30 anos da Asimov´s Science Fiction Magazine, que saiu no ano passado pela Tachyon Publications. A original americana, é claro, que continua circulando mensalmente até hoje. Sua versão brasileira durou apenas 25 edições.

A edição é grande, mas sua seleção, embora muito boa, deixa o leitor com um gosto de quero mais: afinal, nesses trinta anos de publicação, milhares de histórias foram publicadas, e, como a própria editora Sheila Williams disse no prefácio, seriam necessários vários volumes só para publicar uma seleta contendo a melhor história de cada mês. A coletânea, que contém 17 histórias, não tem sequer a melhor de cada ano.

Mas que isso não desanime o leitor curioso, pois o nível dessas dezessete histórias (quase todas contos, com uma ou outra noveleta - Williams deixou as novelas de fora por uma questão de tamanho) é de primeira água; algumas delas receberam prêmios, como Speech Sounds, de Octavia Butler, mas este não foi o principal critério de seleção das histórias. A escolha parece ter sido feita por representatividade, e esse mérito a antologia possui.

Ela começa com Air Raid, de John Varley, que depois se transformaria no começo do livro Millenium, um grande livro de Varley que não foi publicado no Brasil (mas que chegou a virar um filme fraco com Kris Kristofferson e Cheryl Ladd em 1989). Em seguida, uma história de Robert Silverberg ambientada no universo das Crônicas de Majipoor. Dinner in Audoghast, a primeira história de Bruce Sterling vendida para a Asimov, também está presente, com seu ar exótico e nada cyberpunk; o já clássico Robot Dreams, do Bom Doutor Isaac Asimov; Glacier, de Kim Stanley Robinson, e Cibola, de Connie Willis, ambos publicados na versão brasileira da revista.

A extinta edição brasileira não publicou muitas das histórias que estão neste volume. Para começar, porque ela acabou no início de 1991, e portanto não poderia mesmo ter publicado a maioria dessas histórias. Além das histórias citadas logo acima, Speech Sounds também foi publicada no Brasil. O conto de Asimov saiu numa de suas coletâneas. E mais nada.

As demais histórias constituem um panorama bastante abrangente do melhor que a ficção científica e fantasia americanas têm a oferecer, desde o quase-mainstream Ether OR, de Ursula K. LeGuin, de 1995, até o assustador The Happy Man, de Jonathan Lethem (um dos poucos autores consistentemente publicados por aqui, pela Companhia das Letras). As histórias de 2000 para cá estão entre as melhores, inclusive Lobsters, de Charles Stross, que depois se tornaria a primeira história do livro Accelerando (atualmente disponível para download grátis aqui), bem como o terrível e estranho Children of Time, de Stephen Baxter, de 2005, ambientado num futuro extremamente distante, e o irônico Eight Episodes, de Robert Reed, de 2006, que brinca com o poder da mídia e das séries de TV. É um panorama que dá muito o que pensar.

E, como não poderia deixar de ser, traz sempre uma pergunta à mente (pelo menos à minha mente): e se a Asimov tivesse continuado a ser publicada no Brasil?

Não me entendam mal: este definitivamente não é um post saudosista. Mas a pergunta de fato surge em momentos como esse, e não é só comigo: periodicamente perguntas sobre a Asimov brasileira despontam em listas de discussão e comunidades de Web, e esse tópico acaba sempre se tornando muito cansativo e repetitivo, pois sempre se repetem as mesmas coisas: a primeira delas é a pergunta óbvia mas necessária: por que ela acabou? E em seguida outras perguntas, como qual era a tiragem da revista? Ou: por que a Record ou outra editora não publica a Asimov hoje?

Até algum tempo atrás, eu fazia parte do grupo de ex-colaboradores da revista (traduzi contos e escrevi um artigo para ela) que procurava sempre responder essas perguntas para as pessoas. Hoje não acho mais que isso seja importante. Talvez algum dia alguém possa ou queira escrever uma biografia da Asimov brasileira, contando detalhes sobre como ela começou a ser publicada aqui, e tudo o que aconteceu até o seu fim. Eu não. O que não quer dizer que não possa fazer aqui uma pequena reflexão.

Nos anos 1960, uma peça fez muito sucesso na Broadway e também no Brasil: Os filhos de Kennedy, de Robert Patrick, que abordava a desilusão da juventude americana após a morte de John Kennedy e a Guerra do Vietnã. Alguns anos depois, o tradutor da peça, o cartunista e humorista Millôr Fernandes, não perdoaria a referência e escreveria ele próprio uma espécie de paródia dessa peça, intitulada Os Órfãos de Jânio - mostrando, por puro contraste entre as duas situações, que cada país tem a família que merece.

O que nos leva a uma pergunta fundamental dentro da esfera da ficção científica brasileira: somos filhos ou órfãos da Isaac Asimov Magazine brasileira? (esta pergunta se aplica também a fanzines ou qualquer outra publicação do gênero - o exemplo da Asimov é usado aqui por ser o mais emblemático). O que somos nós? Onde nos encaixamos, se é que existe encaixe ou nicho?

Esta é uma pergunta que não costuma ser muito feita por quem consome ou escreve ficção científica no Brasil, mas que talvez deva ser feita se quisermos nos conhecer um pouco mais e sair do que aparentemente é uma situação-ouroboros, ou seja, a cobra que morde o próprio rabo, gira, gira e não sai do lugar.

Quem somos nós? Somos nós mesmos ou o desejo de alguma outra coisa que nunca vem? Somos um fragmento do passado ou uma vontade de futuro?

Entre passado e futuro, outra pergunta se faz essencial: por que não somos o presente?

Estamos na Web. Temos espaço para todos. Segundo Richard Feynman em sua famosa palestra de 1959, there´s plenty of room at the bottom : há muito espaço no fundo... e em cima e no alto também. A Web não tem direção, é um rizoma, no melhor sentido deleuziano. O que nos levaria também a perguntar: somos deleuzianos, foucaltianos, carnavalescos ou somos apenas nós mesmos?

O que queremos?

Não posso falar por outros. Este blog é meu espaço, onde faço a minha reflexão, e convido os que me lêem a fazerem as suas próprias reflexões, seja aqui nos comentários, seja em seus próprios blogs ou sites. Mas o que posso fazer é falar por mim.

Eu sei o que eu quero. Quero ler e quero escrever. Quero publicar - mas já não sei se em papel. Não sei se esse espaço ainda existe ou se já nos foi fechado. Mas Deus fecha uma porta e abre uma janela, não é esse o ditado? (como diria Nelson Rodrigues, se não é devia ser). Toda vez que uma possibilidade se acaba, vamos para o próximo sonho.

E os meus sonhos irão se realizar. O bom da Internet é que ela permite essa abertura de janelas para o mundo. Hoje podemos ter muito mais revistas que tínhamos naquela época. Tivemos o Magazine de Ficção Científica da Editora Globo no começo da década de 1970 - e mais nada durante e muito tempo depois. Depois, a Asimov brasileira - e mais nada durante e muito tempo depois. Hoje, o que temos?

Na Web, temos a Black Rocket, o retorno do Somnium, agora definitivamente em formato digital no site do Clube de Leitores de Ficção Científica, a revista de fantasia Kaliopes estreando em breve... e vários sites e blogs que publicam periodicamente contos de FC.

Talvez seja preciso uma profissionalização dos editores e dos escritores? Talvez. Mas o mais importante num primeiro momento é - como sempre foi - a qualidade dos trabalhos. Primeiro é preciso escrever. E isso já tem muita gente boa fazendo. Neste momento existem pelo menos mais dois projetos relacionados à FC sendo preparados para lançamento no segundo semestre, Se esses projetos acontecerem, teremos ainda mais espaço, e mais possibilidades.

Mas que não fique nisso. Agora é a hora de todo mundo se juntar e fazer o que estiver a fim, do jeito que quiser - a Internet está aí para isso. O futuro já chegou, já passou e agora estamos vivendo o long now, o longo agora, um eterno presente - que não precisa virar um eterno retorno, uma eterna reclamação do que passou. Agora quer dizer agora, e existe muito espaço a ser ocupado. E vamos ocupá-los todos.

img024.jpgExactly two weeks ago, I queried Tachyon Publications (publisher of The New Weird) on review copies of some books, among them the forthcoming Steampunk (another enterprise of Ann and Jeff VanderMeer which I was itching to read). In 15 days the whole bunch arrived right at my doorstep: the aforementioned Steampunk (an advance reader copy), Thomas M. Disch´s The Word of God, The James Tiptree Award Anthology 3, Year´s Best Fantasy 7 (from the famous series edited by David G. Hartwell and Kathryn Cramer), Asimov´s Science Fiction Magazine 30th Anniversary Anthology, and Michael Swanwick´s new collection of stories The Dog Said Bow-Wow. Thanks to Jill Roberts, Managing Editor for Tachyon, for the swiftness, efficience and very good disposition (and sense of humor, as well).

Nos dias em que estive de cama, não li tanto quanto gostaria, mas consegui finalizar um livro que havia começado há tempos e deixei de lado por causa das traduções e resenhas. Estou me referindo a Accelerando, de Charles Stross. Depois de Neuromancer e Snow Crash, Accelerando é O livro para se ler se você quiser entender um pouco mais sobre as mudanças de paradigma pelas quais o mundo vem passando nas últimas décadas. Accelerando é um fix-up de nove novelas (concebidas desde o começo como romance mas escritas devagar, ao longo de cinco anos) que têm como foco a Singularidade, uma teoria matemática bastante complexa mas que, ao longo das últimas décadas encontrou ressonância no trabalho tanto de físicos como Frank J. Tipler (autor do polêmico mas excelente The Physics of Immortality) quanto o padre e paleontólogo francês Teilhard de Chardin, ambos defensores de uma teoria do Ponto Ômega, literalmente o fim da humanidade para abrir caminho a uma outra inteligência, algo muito explorado em histórias de pós-humanos na New Space Opera. Mas Charles Stross foi um dos que melhor exploraram, em tempos recentes, a complexidade de tamanha empreitada em termos de esforço humano - e impacto na psique e no comportamento da raça. Accelerando precisa ser publicado urgentemente no Brasil.

ontem, mal me recuperando de uma gripe e já começando a sofrer uma recaída (crises de tosse horríveis, dores fortes de garganta e de cabeça - se eu ficar alguns dias sem postar, já sabem; estou de cama), tive o enorme prazer de um rápido encontro ontem ao cair da tarde com Ivan Hegenberg e Nelson de Oliveira. O Ivan eu já conhecia do Orkut e do famoso encontro da FC brasileira na Livraria Cultura. O Nelson, autor de ótimos livros como Naquela Época Tínhamos um Gato e Subsolo Infinito (um excelente livro, meu favorito dele, que poderia ser considerado uma espécie de predecessor nacional do New Weird), eu já conhecia de um evento ou outro, mas nunca havíamos nos falado.

Batemos um gostoso papo regado a muito café (chope nem pensar com esta gripe do cacete) e idéias. Falamos sobre a situação da ficção científica aqui e lá fora, das editoras e da renitência que elas ainda têm para publicar FC explícita, e ficamos pensando em idéias de como tangenciar essa má vontade proverbial dos editores, já que o público existe (estamos confirmando isso dia a dia) e quer ler FC. Falamos de projetos que estamos começando a esboçar (e que por enquanto são apenas projetos, mas se tudo correr bem em breve vocês ouvirão notícias auspiciosas) e percebi, mais uma vez, que todos esses anos em que escrevi não foram em vão. Existe vida inteligente que percorre o underground e que faz pontes com o mainstream. Ten Thousand Maniacs, todos nós - mas como é bom, como é saudável ter uma obsessão literária.

Recebi do Ivan seu primeiro romance, Será, e do Nelson a deliciosa coletânea infanto-juvenil Histórias de Imigrantes, editada por ele (e que já comecei a ler ontem) e Maya´ya (o eXtranho), de S.C.Balder (autora brasileira), o primeiro de uma trilogia de FC juvenil muito bem editada, também capitaneada pelo Nelson. Olhem como tem coisa aí. Ainda que não tivéssemos sonhos, há muita coisa acontecendo ao redor, e, como diz a velha canção, é preciso estar atento e forte. Não temos tempo de temer a morte. Vamos à luta, moçada!!

NoPresent.jpgI´ve just got it: No Present Like Time, the second book in the Castle Trilogy (the first one, The Year of Our War, arrived a week ago - check here). Steph Swainston herself sent me one copy - an autographed one, by the way. Thanks a lot, Steph!

___

Acabou de chegar: No Present Like Time, o segundo livro da Trilogia do Castelo (o primeiro, The Year of Our War, chegou há uma semana - veja aqui). A própria Steph Swainston me enviou um exemplar, e autografado. Obrigado, Steph!

torrenegra2.jpgAcabaram de sair novas traduções deste que vos digita: a primeira está na edição número 2 da minissérie de quadrinhos A Torre Negra, de Robin Furth e Stephen King: é um conto sobre a infância do Pistoleiro. É a minha estréia na tradução de quadrinhos, pelas mãos da Mythos/Panini. Aguardem em breve mais novidades: a próxima será o encadernado comemorativo de 70 anos da DC no Brasil do Lanterna Verde. Agradeço ao Fabiano (Oggh) Denardin o convite e a oportunidade de entrar uma área em que sempre desejei trabalhar.

A segunda não é exatamente uma nova tradução, mas uma revisão, feita por mim mesmo, de minha tradução de Reconhecimento de Padrões, para uma nova edição da Aleph. Essa edição foi inteiramente alterada, inclusive com direito a capa nova. Não deixem de conferir.

E, ainda este mês, a minha tradução de Neuromancer para a comemoração dos 25 anos da obra-prima de William Gibson. Este ano vem muita coisa boa por aí, muitas traduções de livros fundamentais que me deram muita alegria e, espero, dêem alegria para vocês também. Porque este ano, vocês já sabem, é o ano da virada.

Você já conhece o TaikoDom, prezado leitor? Não? Pois então vá lá, no site oficial do projeto, e conheça: é um universo ficcional desenvolvido pela empresa catarinense Hoplon Infotainment e criado inteiramente pelo escritor de ficção científica Gerson Lodi-Ribeiro.

O TaikoDom se anuncia como um game -- mais precisamente, um MSG, Massive Social Game, como seus desenvolvedores anunciam no site: "os MSGs mesclam o melhor dos metaversos (mundos virtuais) com o melhor dos games massivos (MMOGs) para oferecer desafio, entretenimento e sociabilização além dos games atuais."

O mais bacana foi o fato de terem convidado o Gerson, escritor conhecido no meio, publicado no Brasil e em Portugal, autor de diversos livros como O Vampiro de Nova Holanda e Outros Brasis. Um dos nomes mais consagrados da ficção científica brasileira, que além de criar esse novo universo ficcional, está terminando de escrever uma trilogia de livros ambientados no universo do game: Sob os Véus de Tau-Ceti, Confronto com Quimera e Guia Tertius do Espaço Humano, a serem lançados até o final do ano.

Enquanto isso, ninguém precisa ficar com água na boca: a Hoplon disponibilizou para download grátis um pacote com várias pequenas narrativas de Gerson, segundo a empresa "uma pequena amostra do vasto acervo já escrito". Baixem aqui e divirtam-se!

Santos campos morfogenéticos de Sheldrake!! Ontem à tardinha, me bateu uma vontade LOUCA de rever pela sexagésima vez BEN-HUR, um dos top five cinematográficos da minha vida. Nem sabia por quê, mas eu tinha outras coisas pra fazer e deixei de lado.

É a prova, senhoras e senhores, de que não podemos nunca, mas nunca mesmo, deixar de ouvir o nosso gut feeling, aquela força poderosa que começa na boca do estômago e que é a somatização mais próxima que jamais teremos de uma coisa chamada telepatia. O Teorema de Bell explica isso. Todo mundo na Terra está interligado em nível subatômico desde o Big Bang, e por isso captamos algumas coisas estranhas no ar - coisas que, depois, descobrimos que não eram suspeitas, mas fatos que apenas aconteciam longe de nós.

Mais ou menos na hora em que senti essa vontade de ver Ben-Hur, morria em sua casa, aos 84 anos, Charlton Heston. Foi um dos atores mais importantes dos anos 1950 e 1960, e trabalhou tanto em grandes épicos como Os Dez Mandamentos, de Cecil B. de Mille, quanto Ben-Hur, de William Wyler e de pelo menos três grandes clássicos da ficção científica: O Planeta dos Macacos, No Mundo de 2020 e A ÚIltima Esperança da Terra (remake de Mortos que Matam, baseado no livro Eu Sou a Lenda, de Richard Matheson, que gerou um terceiro filme recentemente com Will Smith).

Nos últimos anos, Heston se envolveu com uma série de polêmicas por ser o presidente da National Rifle Association, organização que defende o direito de cada americano ter (e usar) sua própria arma. Acostumou na fantasia, como diria mestre Chico Buarque. Mas vamos esquecer isso por um momento e nos lembrar dos grandes papéis que ele protagonizou durante uma longa e brilhante carreira. Heston foi um dos grande heróis de ação de Hollywood, botava Stallone, Willis e The Governator no bolso. Que descanse em paz. Quanto a mim, hoje eu vou MESMO rever Ben-Hur. Em homenagem.

Deu ontem à noite no Terra: a Warner vai finalmente adaptar a saga de Hyperion, do escritor americano Dan Simmons (já comentado aqui, sobre seu recém-lançado livro The Terror).

A saga (conhecida nos EUA como The Hyperion Cantos) é composta por quatro livros: Hyperion, The Fall of Hyperion, Endymion e The Rise of Endymion (todos os títulos foram retirados de poemas do romântico inglês John Keats, que inclusive tem uma participação pra lá de especial na saga, mas se eu contar estraga... ;-)

Simmons é um midas da literatura de gênero: seu primeiro livro, o belo e tristíssimo Song of Kali, ganhou o World Fantasy Award; na seqüência, o maciço e apavorante Carrion Comfort, um calhamaço de cerca de mil páginas, ganhou o Bram Stoker Award de horror. E, logo depois, seu primeiro grande livro de ficção científica, Hyperion, abiscoitou ao mesmo tempo os prêmios Hugo e Nebula de 1989.

Mas não se assustem com a notícia de que a Warner quer fundir os dois primeiros livros num só. Na verdade, os dois primeiros volumes foram escritos com essa intenção por Simmons, que acabou achando melhor dividi-los na hora de publicar. Vamos torcer para que em breve vejamos uma boa adaptação nas telonas - mas vamos combinar uma coisa? Vamos torcer mesmo para que uma editora se proponha a lançar Mr. Simmons no Brasil de uma vez por todas? ;-)

PS: A dica quem me deu foi o Flávio Medeiros. Valeu, Flávio!!!

UPDATE 8 de Abril: Recebi do simpaticíssimo Colin Harvey, meu colega do The Fix e autor de Vengeance, Lightning Days e The Silk Palace, a informação de que na verdade Hyperion ganhou apenas o Hugo, e em 1990. Desculpem a nossa falha! :-)
(My bad, Colin! Thanks for the correction!)

tales_white_hart.jpgI just got it right now at my place a more than welcome republication: Tales From The White Hart, by Grand Master Arthur C. Clarke. Issued by PS Publishing Group (the same house that published Jeff VanderMeer´s The Situation), the volume is a collection of stories originally published in 1969, but this new edition also features a new story written in collaboration with Stephen Baxter. Can´t wait to read it - and review it.

-----

Como diz o grande mestre do rock: Welcome, my friends, to the show that never ends. Nem bem acabamos um encontro, e os livros continuam a chegar. O mais recente é um belo hardcover que contém uma das melhores coletâneas de Arthur C. Clarke: Tales From The White Hart, publicada aqui como Contos da Taberna. Essa coletânea, publicada originalmente em 1969, apresenta agora um novo conto, escrito por Clarke em parceria com Stephen Baxter, que, assim como Gentry Lee nos anos 1980/1990, foi seu parceiro mais constante entre meados de 1990 até sua morte. Aguardem resenha muito em breve.



Este arquivo

Esta página é um arquivo de posts na categoria ficção científica em abril 2008.

ficção científica: março 2008 é o arquivo anterior.

ficção científica: maio 2008 é o próximo arquivo.

Posts recentes na página principal - ou vá aos arquivos pra ver outros posts.

Pós-estranho

  • escrever dói
    por Fábio Fernandes

  • Jornalista, tradutor. Escritor, roteirista e dramaturgo. Doutor em Comunicação e Semiótica pela PUC-SP. Pesquisador de cibercultura e professor do cursos de Tecnologia e Mídias Digitais e Jogos Digitais da PUC-SP. Interesses de pesquisa: comunicação e cibercultura, semiótica, teoria literária, ficção científica, tribos e subculturas, novas mídias, games.
  • foto: Pisco del Gaiso


  • assine o feed assine o feed

Outros tempos,
outros mundos

Interface com o Vampiro

A Construção do Imaginário Cyber - William Gibson, Criador da Cibercultura

Blablablogue

Wild Mood Swings

Imagem do banner

  • "Mão", colagem digital de Aurora Barbosa


Verbeatblogs.org

Partners in crime

  • Add to Technorati Favorites
  • eXTReMe Tracker