Posted by Flávio Prada on dezembro 8, 2008 9:36 PM|Permalink
Comments
Como sempre, no prazo hábil de 11 dias de atraso, estou aqui para te desejar feliz aniversário (somos sagitarianos do mesmo dia) e desejar um 2009 mega bom, melhor que 2008 em tudo e com saúde, amor e paz. Um cheiro.
Me divirto com alguns comentários.
Adoro topar com gente hebefrêmica ( de vez em qdo), ele(a)s são tão, tão, bonzinhos...
Feliz Natal e que 2009 seja um ano muito legal, divertido, cheio de paz, saúde e muita luz ( vai achar piegas?) Paciência, eu te desejo isso mesmo.
Beijos
A letra deste clássico do cancioneiro popular apresenta divergências entre a versão da metrópole e a conhecida na colônia. Na verdade será feita uma consulta ao "Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa" entre os países-irmãos Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste para enfim, achar uma única forma de se cantar este clássico.
Comments
Como sempre, no prazo hábil de 11 dias de atraso, estou aqui para te desejar feliz aniversário (somos sagitarianos do mesmo dia) e desejar um 2009 mega bom, melhor que 2008 em tudo e com saúde, amor e paz. Um cheiro.
Posted by: Jan | janeiro 1, 2009 7:15 PM
Me divirto com alguns comentários.
Adoro topar com gente hebefrêmica ( de vez em qdo), ele(a)s são tão, tão, bonzinhos...
Feliz Natal e que 2009 seja um ano muito legal, divertido, cheio de paz, saúde e muita luz ( vai achar piegas?) Paciência, eu te desejo isso mesmo.
Beijos
Posted by: Mônica | dezembro 25, 2008 7:15 PM
Parabéns pelo aniversário. Bom Natal, feliz Ano-Novo e 2009 de alegrias e realizações.
Posted by: Manoel Carlos | dezembro 21, 2008 12:57 PM
deve ser isso que o pelé disse pra xuxa qdo ela tentava achar a minhoca dele
Posted by: gugala | dezembro 17, 2008 6:00 PM
É uma letra muito instrutiva, que explora as características do tubo digestório dos anelídeos.
Posted by: pecus | dezembro 12, 2008 5:50 PM
Nossa
De que canal de TV é isso?
Posted by: Milena | dezembro 11, 2008 6:44 PM
Caro Paglia,
A letra deste clássico do cancioneiro popular apresenta divergências entre a versão da metrópole e a conhecida na colônia. Na verdade será feita uma consulta ao "Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa" entre os países-irmãos Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste para enfim, achar uma única forma de se cantar este clássico.
Olindo de Luca
Posted by: Hocus Pocus | dezembro 9, 2008 10:54 AM
Afe, é um misto de Xuxa com Eliana de Portugal...
Posted by: Leila | dezembro 9, 2008 1:44 AM
??????????????????????????????????????????
Posted by: Milton Ribeiro | dezembro 9, 2008 1:37 AM