quinta-feira, 15/06/2006

You're the worse pirate in the world

Agora tenho só que fazer o trabalho de literatura portuguesa que a professora pediu pra ter no máximo 5 páginas e estudar pra prova de latim. E latim podia ser muito mais divertido se eu não pudesse entender o que estava escrito sem precisar dizer em que diabo de caso e/ou declinação está uma maldita palavra terminada em -i. Odeio palavras em latim terminadas em -i, -is e -um. Elas estão por todos os casos! Gah! Me miseram!

Puf.

Mas depois.

Comentários

Heu! Me miseram!

Cur me uerberas, 'patrãozinho'?

(Era exatamente assim que o meu professor de Latim traduzia... 'patrãozinho'. Ui.)

Eu adoraria latim se fosse escrito em português.

Fiquei com média 8,5 em Latim e em Teoria Literária. Tropecei nas segundas provas, mas no próximo eu faço melhor.

E sobrevivi ao seminário de Fonética. Fiquei TRÊS horas pra passar a transcrição para o computador com uma codificação bizarrê, mas ficou bom, o trabalho.

E, ahn, em Produção textual eu tirei média 10, mas aí já é covardia. :-)

Sabes muito bem o que conheço de latim... Forsit, lembras?

Beijo.

Mons præscriptum domesticum. d:

Latinitas nulo.

Bruno || 21:18 19/06/06
O gato comeu a sua língua?


(não será publicado)





Type the characters you see in the picture above.

O comentário pode demorar alguns minutos para aparecer. Não entre em pânico.